Category 組別: Sculpture 雕塑

Title 作品名稱:Cooper Boat 同舟
Artist 藝術家:
Lam Yuk Lin 林玉蓮

Award獎項:Winner 冠軍

AUTHOR MESSAGE
 FreemanPosted: January 7, 2005, 10:16 am
 
Good
 cathy patPosted: December 30, 2004, 8:02 am
 
銅是一種較重和較能夠低受任何惡劣天氣環境而造成侵蝕的一種金屬物料。作者似乎以小銅葉組合成為一隻同舟(copper boat)來隱喻港人。作品令觀者在心理上產生一種輕和浮起的感覺,那無數的小葉像浮游生物般黏附在一起。須然不是牢牢地緊扣著,正正反映港人那種疏離卻存在的凝聚力量。然而,同舟(copper boat)的載浮或載沉,視乎港人那股同心的力量多寡?
 cathy patPosted: December 30, 2004, 7:40 am
 
銅是一種較重和較能夠低受任何惡劣天氣環境而造成侵蝕的一種金屬物料。作者似乎以小銅葉組合成為一隻同舟(copper boat)來隱喻港人。作品令觀者在心理上產生一種輕和浮起的感覺,那無數的小葉像浮游生物般黏附在一起。須然不是牢牢地緊扣着,正正反映港人那種疏離卻存在的凝聚力量。然而,同舟(copper boat)的載浮或載沉,視乎港人那股同心的力量多寡?
 Maggie TsuiPosted: December 8, 2004, 1:38 am
 
Interesting idea of the title. It make use of the same pronociation of chinese (同 and 銅). And with a english title of copper boat. Good idea.

However, the sculpture itself didn\'t bring out the theme of 同舟. It seems that the boat is made of many leaf which is delicate. It doesnt give me a strong feeling that perple rely on each other and work together to achieve a same goal.
 KittyPosted: December 7, 2004, 9:24 am
 
Please let us have your thoughts on this month\'s art piece. Thank you!

頁數:1   
Your Reply

Name:
Email:
Message: